Hot Shots! Part Deux
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Това е както полковникът казва:
:15:02
Добрите мъже да трудни за откриване.
:15:05
Не знам какво знаеш за
последната война...

:15:08
... но някои от нашите изчезнаха
при акциите.

:15:10
В два случая ние изпратихме
групи да ги спасят.

:15:13
И двете се провалиха.
:15:15
Ние трябва да намерим хора,
които да намерят хората,
които да намерят тези хора.

:15:18
Аз съм тук, за да се уверя,
че ще успеем.
- Че какво общо има това с мене?

:15:22
Този път отивам аз.
:15:24
Искаме да отидеш с него.
- Защо аз, мадам?

:15:27
Защото ти си най-добрият от тези,
които останаха.

:15:31
Моята война приключи.
:15:43
Малко допълнителни долари.
:15:44
Но ти ще се наведеш заради
твоята гореща сметка.

:15:48
Ние ще бъдем като петел в курник,
ако искаш да спреш.

:15:51
Благодаря, Боб.
:15:56
Тази мисия е важна. Ние трябва да се
погрижим за нашите хора.

:16:00
Ела с мен.
:16:04
Кога ще забравиш Рамада?
:16:07
Какво казваш?
- Ти каза, че твоята война е приключила.

:16:11
Може би този извън тебе,
но не и този в тебе.

:16:15
Бягайки от болката, нищо няма
да решиш.

:16:18
Защото където и да отидеш,
носиш болката със себе си.

:16:21
Ти си изминал този ужасно дълъг
път да ми четеш лекции.

:16:24
Ти беше наранен когато
онази жена те напусна.

:16:26
Използваш това, за да се скриеш
от това, което си наистина.

:16:29
Това беше много отдавна.
- Благодаря. Следващият!

:16:32
Не го искам.
:16:34
Хубав задник.
:16:37
Върхът, нека ти разкажа една
малка приказка.

:16:40
Имало три мечки.
:16:42
Един ден, когато тяхната овесена
каша била много гореща,
те решили да се поразходят.

:16:45
Едно малко русо момиченце
си подскачало из гората...

:16:49
и то изяло тяхната каша, и
седнало на техните столове...

:16:52
и спало на техните легла.
:16:53
И когато тези мечки се върнали и
открили тази бъркотия...

:16:57
Знаеш ли какво станало после?
- Не.


Преглед.
следващата.