Hot Shots! Part Deux
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:01
Alka-Seltzer!
:05:08
Velký bratøe!
Harbingere, kde jsi?

:05:29
Vzdejte se, nevìøící Amíci!
Nemáte šanci.

:05:33
Do basy s americkými ïábly.
:05:58
Amerièané jsou šokováni
zprávou o selhání

:06:02
další mise na osvobození
rukojmí na Blízkém východì.

:06:05
Podle dobøe informovaných zdrojù
byl záchranný tým zajat

:06:09
a pøipojen
k ostatním zajatcùm.

:06:12
Zprávy také hovoøí o tom,
:06:15
že byl zmaøen pokus
o odstranìní diktátora.

:06:19
To by mohlo znamenat porážku
Bílého domu v blížících se volbách.

:06:24
Prezidentský kandidát
senátor Gray Edwards

:06:27
komentoval nezdar mise:
:06:29
Není èas na partyzánštinu.
:06:31
Prioritou je dostat
naše hochy domù.

:06:35
Pøes tuto krizi
pokraèuje prezident

:06:39
ve své volební kampani.
:06:41
Bensonùv dvacetibodový náskok
:06:44
od zaèátku krize výraznì poklesl.
:06:47
Podle prùzkumu katalogu
spodního prádla

:06:50
jsou šance obou
kandidátù vyrovnané.

:06:53
Dnes se Benson zastavil
ve Fergus Falls,

:06:57
aby zahájil výstavbu
prezidentské knihovny.


náhled.
hledat.