Hot Shots! Part Deux
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:02
další mise na osvobození
rukojmí na Blízkém východì.

:06:05
Podle dobøe informovaných zdrojù
byl záchranný tým zajat

:06:09
a pøipojen
k ostatním zajatcùm.

:06:12
Zprávy také hovoøí o tom,
:06:15
že byl zmaøen pokus
o odstranìní diktátora.

:06:19
To by mohlo znamenat porážku
Bílého domu v blížících se volbách.

:06:24
Prezidentský kandidát
senátor Gray Edwards

:06:27
komentoval nezdar mise:
:06:29
Není èas na partyzánštinu.
:06:31
Prioritou je dostat
naše hochy domù.

:06:35
Pøes tuto krizi
pokraèuje prezident

:06:39
ve své volební kampani.
:06:41
Bensonùv dvacetibodový náskok
:06:44
od zaèátku krize výraznì poklesl.
:06:47
Podle prùzkumu katalogu
spodního prádla

:06:50
jsou šance obou
kandidátù vyrovnané.

:06:53
Dnes se Benson zastavil
ve Fergus Falls,

:06:57
aby zahájil výstavbu
prezidentské knihovny.

:07:00
Pìt bývalých prezidentù:
:07:02
Bush, Reagan,
Carter, Ford a Nixon

:07:06
se slavnosti zúèastnilo.
:07:08
Jeri Kelterová se hlásí
s dalšími informacemi.

:07:12
Knihovna bude postavena
vedle Obèanského centra.

:07:16
Prezident neuèinil
žádné prohlášení.

:07:19
Zøejmì si není vìdom
politické rány, kterou utržil.

:07:23
Poradci obdivovali jeho zruènost
:07:28
pøi dojení koz v Bílém domì
:07:30
a konzumaci
dvou plátkù grapefruitu.

:07:34
Dnes budou prezident a
jeho poradci dlouho vzhùru.

:07:39
Sabotáž.
:07:41
Proboha, co to znamená?
:07:43
Zajistit bezpeènost.
Zjistit, kdo za tím je.

:07:46
Ne. Co znamená
slovo sabot�

:07:50
Nìkdo podkopává naši misi.
:07:52
Nìkdo z nás pomáhá nepøíteli.
:07:55
Dále!
:07:58
Pane prezidente.
:07:59
Bože! Už nikdy se sem
takhle nepliž!


náhled.
hledat.