Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

1:12:14
Vent! Jeg kan ikke fortsætte.
Jeg skal bruge noget væske.

1:12:25
Okay. En smule til højre.
Okay, okay, stop, stop der.

1:12:27
Lidt ned, lidt ned. Der.
Det er lunkent. Er det filtreret?

1:12:33
Deres artilleri rammer os om et
øjeblik. Vi bliver nødt til at lette.

1:12:36
NEJ! Hvis vi flyver nu,
mister vi Topper og Dexter.

1:12:39
Og det har hele tiden været ideen.
Ikke også, Michelle?

1:12:47
Du er smuk som altid, Ramada.
Hvorfra vidste du det?

1:12:50
Det gjorde jeg ikke. Det hele
gik op for mig da jeg så denne her.

1:12:54
Jeg Tænker tilbage på det du skrev
i min årbog.

1:12:56
Du skrev: "Husk all den sjov
vi havde i timerne...

1:12:59
...og jeg vil smadre dit liv,
hvis det er det sidste jeg gør."

1:13:03
Så kom jeg i tanker om hvor
jeg sidst jeg set denne her.

1:13:14
Hvad kunne jeg have gjort
siden du blev så hævngerrig?

1:13:17
Halløjsa... I tøser kender jo hinanden.
1:13:20
Hvordan kunne være så
blind, Ramada?

1:13:23
Du var altid så optaget af at være Frk.
Perfekt i College så du ikke lagde mærke til mig.

1:13:26
Hvorfor skulle du bekymre dig om
følelserne hos en ubetydelig bofælle?

1:13:30
En fabelagtig dag,
en utrolig oplevelse.

1:13:35
Jeg vidste ikke det betød
så meget for dig.

1:13:38
Jeg husker det som
var det i går.

1:13:40
Opmuntringen af eksperimenterne...
1:13:42
...delene noget så nyt,
så farligt...

1:13:46
-...Så intimt.
-Fortsæt.

1:13:50
Og jeg glemmer aldrig
dit ansigtsudtryk.

1:13:53
Den måde sveden glinsede
på din krop.

1:13:56
Så bandt du mine ankler.
1:13:57
Strammere. Strammere.

prev.
next.