Hot Shots! Part Deux
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:02
Sólo estás usando toda esta
cosa del casting como excusa...

:44:06
para esconder lo que te hiere.
:44:08
¿Herir? Quizás. Una vez.
:44:12
Pero sabía que este día llegaría.
:44:15
Sabía que algún día volverías
arrastrándote pidiendo perdón.

:44:17
Humillándote, llorando...
:44:21
suplicando por otra oportunidad.
:44:24
Lo siento cariño, pero este
imbécil ya está en otra cosa.

:44:28
No, Topper, tú no entiendes.
:44:32
Estoy casada. Estuve casada antes
de que tú y yo nos conociéramos.

:44:36
Aún estoy casada.
:44:37
- Estás bromeando.
- No.

:44:39
- Tienes que estar bromeando.
- Si estuviera bromeando diría:

:44:42
"Un caballo entra a un bar y el barman
le dice, "¿por qué la cara larga?".

:44:46
Tú estás casada.
:44:48
- ¿Por qué no me dijiste?
- Pensé que él estaba muerto.

:44:51
Él trabajó para la CIA,
entrenando pilotos en Alemania.

:44:54
Máxima seguridad.
:44:56
Me dijeron que murió en Villenshtoben.
:44:58
El día antes que estabamos por irnos
:45:00
supe que él estaba vivo,
en un hospital de Berlin.

:45:04
Tenía que llegar a él.
:45:06
Me ordenaron que no le
contara a nadie.

:45:10
- Sé como te debes sentir.
- ¿Lo sabes?

:45:14
¿Sabes como se siente
tener el corazón herido...

:45:16
y atado al capó de un auto?
:45:18
¿Que te tomen como un
enorme cálculo renal?

:45:21
Ramada...
:45:23
No lo creo.
:45:27
¡El bote patrulla!
:45:34
Recuerda, no somos norteamericanos.
Estos chicos no son estúpidos.

:45:48
¿Dónde está Harbinger?
:45:49
Apaguen el motor.
:45:52
Apaguen el motor.
Estamos abordando.

:45:55
¿Muchachos, alguno de ustedes habla Inglés?

anterior.
siguiente.