Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Jesu. Prljavi su.
:25:04
Predlažem da nazdravimo.
:25:08
O, hvala ti, Yoko.
-Dozvolite mi, gospodine.

:25:11
Za mir u svijetu.
:25:13
Za èistu životnu sredinu.
:25:16
Za sklad sa našom planetom
i za svjetski napredak.

:25:24
Hvala vam.
:25:29
Tražite mjesto gdje bi ste
mogli sjesti, Poruènièe?

:25:32
Ne, moram razgovarat sa Predsjednikom.
Možete li to sredit?

:25:35
Bili bi zapanjeni da znate što sve mogu.
Ja sam kriv što su uhvatili Waltersa.

:25:39
Hoæu se prikljuèit.
:25:40
Pojavili ste se toèno na vrijeme.
Kreæemo sutra ujutro.

:25:43
Ova misija je u mojom nadležnosti.
Smeta li vam biti ispod žene?

:25:48
A sada Predsjednik USA,
Thomas Benson.

:25:56
Premijeru Tojo,
Senatore Edwards...

:25:59
braæo Amerikanci
i milijuni ilegalnih doseljenika.

:26:03
Kao da sam još juèer
rušio vaše kuæe,

:26:06
a sada vas molim da ne pravite,
tako dobre automobile.

:26:10
Oprostite samo trenutak.
Treba mi èaša vode.

:26:12
Prokleti jezik me davi.
Nije moj, znate.

:26:15
Ja sam moj izgubio u Laosu.
Mala komunjara mi ga je odsjekla.

:26:18
Ovaj sam dobio od psa.
:26:24
Idi po auto.
:26:27
Predsjednik Benson?
:26:30
Ne, to nisi ti.
:26:31
On je stariji èovjek,
otprilike moje visine.

:26:34
Gospodine, to je Topper Harley.
:26:36
Topper. Da, naravno.
Sin kojeg nikada nisam imao.

:26:39
Nije ni èudo što
te nisam prepoznao.

:26:42
Da te savjetujem nešto: Nemoj iæi
naokolo i predstavljat se kao Predsjednik.

:26:45
Ja to ne bih radio.
:26:49
Za svaki sluèaj. I ja se toga pazim.
Maknimo se sa ovih kablova.

:26:54
Gospodine, htio bih se prikljuèit
sljedeæoj misiji. -Svaka èast, deèko.

:26:58
Ovu misiju smo nazvali QT.
:26:59
I ona je tajna. Trebamo
spasiti Voltersa i naše momke.


prev.
next.