Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

1:17:05
Dextere?
1:17:07
Ramada.
1:17:13
Oh, dragi Dextere. Što su
ti uradili sa pertlama?

1:17:18
O, draga. Nemaš pojma
kroz što sam prošao.

1:17:22
Ali sad smo zajedno.
Toliko toga nas èeka.

1:17:26
Hoæu sve probat.
Donahue. Heraldo.

1:17:30
Sally Jessy. O, a koje je
ono crno pilence?

1:17:35
Oprah.
-Da! Da. I nju.

1:17:43
Idemo! Ovdje postaje vruæe.
Samo vi idite.

1:17:46
Ja idem po Predsjednika.
1:17:48
Topper!
1:17:50
Razmislila sam o svemu.
Ostajem ovdje s tobom.

1:17:52
Ne, neæeš. Uði u helikopter
sa Dexterom, gdje i pripadaš.

1:17:55
Zašto? Mislila sam da me voliš.
1:17:58
Ramada, volim te.
Pokušavao sam te zaboravit...

1:18:01
ali ništa nije vrijedilo.
Uvijek si mi pred oèima.

1:18:04
Onda dopusti da ostanem.
1:18:05
Ramada, hoæu biti s tobom.
Držati te u naruèju.

1:18:09
Upoznati tvoje roditelje
i mazit tvoga psa.

1:18:11
Roditelji su mi mrtvi.
Pas ih je pojeo.

1:18:14
Žao mi je. Oboje znamo
da pripadaš uz Dextera.

1:18:18
Ti si dio njegovog rada,
ti ga pokreæeš.

1:18:21
Ne znam biti fin. Znaš
što æe biti ako ostaneš sa mnom?

1:18:25
Naravno da znam.
1:18:27
Seks. Divan, slobodan,
strastven seks.

1:18:31
Milovala bih te onako
kako ne možeš ni zamislit.

1:18:34
Zadovoljavala bi te bilo gdje,
bilo kada, bilo kako...

1:18:37
Koliko god poželiš.
1:18:48
Bolje da kreneš.
Propustit æeš polijetanje.

1:18:53
Zbogom, Topper.
Bog te blagoslovio.

1:18:57
Èekajte, da vas slikam.

prev.
next.