Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Ce este, Bob?
:08:05
Dacã Edwards aflã asta, o va folosi împotriva dumneavoastrã.
:08:08
-Va încerca sã dovedeascã incompetenþa dumneavoastrã.
-ªi eu pot dovedi asta.

:08:12
Domnule Preºedinte, CIA nu-ºi poate permite încã un eºec.
:08:15
O sã-l trimitem pe colonelul Walters ca sã-i salveze pe oamenii noºtri.
:08:17
Pentru a fi siguri de succes, avem nevoie de Topper Harhey.
:08:20
L-am localizat în Orientul Îndepãrtat.
:08:22
Topper Harley.
:08:25
Am slujit þara împreunã în trecut, domnule. Nu existã altul mai bun.
:08:30
-Prãjiturele?
-Eu nu, domnule.

:08:32
-Domniºoarã?
-Nu, mulþumesc.

:08:35
Nu, nu, am vrut sã-i ofer o domniºoarã.
:08:39
Oh, da, Topper Harhey.
:08:42
Bun. Îmi place bãiatul.
Puºtiul are curaj.

:08:44
Nu existã un alt luptãtor pe aceastã planetã care sã poatã sã--
:08:49
Te-am prins!
Asculþi la uºã, huh?

:08:51
Ei bine, Walters, se pare cã l-am prins pe saboteur.
:08:54
Este soþia dumneavoastrã, domnule.
:08:58
Da, aºa e.
:09:00
Lavinia. Arãþi la fel de bine ca în ziua când ne-am cunoscut.
:09:06
Aflaþi tot ce ºtie.
:09:07
Iar tu, adu-mi-l pe Topper Harley.

prev.
next.