Hsi yen
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:05
Moc dobré.
:31:06
Správné množství sody,
pøesný èas máèení.

:31:11
Naprosto správnì pøipravené.
:31:14
- Chutná mu?
- Ano.

:31:16
Wej Wej, tolik námahy!
:31:19
Opravdu ne. Vsadím se, že není tak
dobré jako od starého Èanga.

:31:21
Tvoje je lepší. Jeho je pøíliš slané.
:31:25
Co si myslí?
:31:43
Dar naší budoucí snaše za to,
že se stará o našeho syna.

:31:46
Co to je?
:31:49
Teï je v tvých rukou.
:31:51
Pak nemùžu odmítnout.
:31:55
Koupili jsme tyhle perly v Japonsku.
Prosím, vezmi si je na svatbu.

:32:00
Jsou tak krásné!
:32:02
To jsou pøírodní,
nejsou vypìstované.

:32:04
Tahle èervená korálová
jehlice je z Malajsie.

:32:08
Je nádherná! To je pøíliš!
:32:11
To je náramek.
:32:13
To je mùj svatební Èi-Pao odìv.
:32:19
Prosím, zkus si ho.
Nebude tøeba ho upravit?

:32:22
Pravdìpodobnì v Chinatownu.
:32:25
Je to opravdový poklad. Pøivezla
jsem ho z pevniny, když jsem byla mladá.

:32:29
Takovou kvalitu a provedení
už nikde nenajdeš.

:32:34
Zkusím si ho.
:32:39
Poèkej, ještì nìco.
:32:41
Tenhle zlatý náramek je od starého Èanga.
:32:46
Pracuje pro nás skoro 40 let.
Pomáhal vychovat Waj Tunga.

:32:54
Nemám slov.
:32:56
Zkusím si Èi-Pao.

náhled.
hledat.