In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:26:06
Idemo!Idemo!
:26:11
Na pod!Na pod!
:26:15
Držite ruke
gde mogu da ih vidim!

:26:19
Mogao je imati spravu
kojom manipuliše centralom...

:26:22
i postavlja lažnu identifikaciju.
:26:25
Deluje kao
da je zvao sa drugog broja.

:26:27
Gde bi mogao da nabavi takvu spravu?
:26:29
Mogao je sam da je napravi
ako se razume u digitalnu elektroniku.

:26:32
-Ali,ne možete da pratite poziv.
-Možemo da izvršimo tehniku poredenja.

:26:35
Ako je prikljucen
na digitalnu centralu.

:26:37
Ali moci cete da pratite poziv?
:26:38
Ne,ako je prikacen na staru,analognu liniju.
:26:42
Do davola,Džek,
hocu li dobiti iskren odgovor...

:26:44
ili ce moj partner
morati da puca u njegovu nogu.

:26:46
Ako ponovo nazove,
zadržavaj ga na liniji.

:26:49
Mi cemo videti šta se može uciniti.
Je li tako,Toni?

:26:53
Mogli biste da predložite policiji
da ne obaraju više vrata.

:27:25
Zaintrigiran sam,
ali zašto to meni puštate?

:27:28
Želeli bismo da razmotrite
o otkazivanju predsednikove vecere sutra uvece.

:27:32
Da ne ode na prijem,
u Francusku ambasadu?

:27:35
Znate li koliko mi je bilo potrebno
da to ugovorim pred izbore?

:27:38
Ovaj tip manipuliše
telefonskim sistemom.

:27:41
Ako još ima i znanje o eksplozivima,
moglo bi biti problema.

:27:43
Radite vaš posao,
pa nece ni biti poroblema.

:27:45
Nije tako teško prokrijumcariti oružje
u ambasadu.

:27:48
Mislite da Francuzi žele da smaknu
predsednika?Jeste li vi ludi?

:27:52
-Oni ga obožavaju.
- Zašto svaki šef kabineta u Beloj Kuci misli...

:27:55
Nemate osnova da verujete
da je ovaj tip opasniji...

:27:57
od hiljade slicnih
koji su pretili u prazno...


prev.
next.