In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Žao mi je, ali veoma kasnim
na sastanak. Hoce li još dugo ?

:32:04
Nikako.
Još koji minut.

:32:09
Hvala vam.
:32:16
Veoma ste prijatni.
:32:20
Hvala, g.Karni.
:32:34
Agente Rejns, da li biste voleli
da povezete kolegu kuci ?

:32:38
Zašto nastavljaš flertovanje samnom ?
:32:40
Zar flertujem s'tobom?
:32:42
Znaš da to nicemu ne vodi,
pa zašto si onda tako uporan ?

:32:45
Možda zato što znam da
to nicemu ne vodi.

:32:47
Hajde, povezi me.
Kupicu ti sladoled.

:32:50
Bez daljih obaveza.
:32:53

:32:56
Nikada ranije nisam radio
sa ženskim agentom.

:32:58
- Koliko vas je ?
- Oko 125.

:33:03
- Cista varka.
- Izvini ?

:33:07
Obmana.
:33:09
Vas je 125
a nas preko 2,000.

:33:13
Svuda vas rasporeduju zbog...
:33:15
pridobijanja ženskih biraca.
:33:18
Trudiš se da
budeš odvratan ili je to dar ?

:33:21
To je dar.
:33:23
Da se ne lažemo, polovina onoga što radimo...
je cista varka.

:33:26
Recimo, trcanje uz limuzinu.
:33:28
Ni projektili joj ništa ne mogu.
:33:31
A mi trcimo kao zaštita,
:33:32
da bi predsednik izgledao
još važnije.

:33:37
Iako sam ja predstavnik
feministkijna...

:33:39
koju demografiju
ti predstavljaš ?

:33:43
Da vidimo.
:33:44
Belac, pianista, heteroseksualac
50-o godišnjak.

:33:48
Nema nas mnogo takvih,
ali je naš lobi mocan.

:33:56
Pa, vreme leti
kada bivaš iznerviran.

:33:59
- Gde ideš ?
- Imam sastanak.


prev.
next.