In the Line of Fire
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:36:08
- Hoi.
- Hoi.

1:36:12
- Wat doe jij hier ?
- Kijken of ik iets kan doen.

1:36:21
Met de politie, de FBI
en onze club...

1:36:27
.. krijgt Reiziger morgen
een bewaking van 229 man.

1:36:33
Dat zijn een 'n hoop vuurwapens.
1:36:36
Als Leary 'n schot afvuurt,
schiet iedereen elkaar overhoop.

1:36:43
Frank...
1:36:48
- Bill Watts heeft gebeld.
- Had hij 't gehoord van de liftboy ?

1:36:53
Reiziger ook.
1:36:56
Je moet naar San Diego om
het verkenningsteam te versterken.

1:37:02
Zomaar.
1:37:05
Jij neemt 't niet in je eentje op
tegen Leary.

1:37:10
Heb 'n beetje vertrouwen
in je collega's.

1:37:16
Zal ik je wat vertellen ?
1:37:21
Ik luister al jaren
naar die idioten....

1:37:25
... met hun vergezochte theorietjes
over Dallas.

1:37:30
De Cubanen hebben 't gedaan,
of de CIA.

1:37:34
De neonazi's, of de mafia.
1:37:37
Of er nu één wapen was
of dat 't er nu vijf waren.

1:37:43
Dat laat me allemaal koud.
1:37:48
Maar Leary...
1:37:52
Hij vroeg of ik het lef had
om 'n kogel op te vangen.

1:37:59
Het was zo'n schitterende dag.

vorige.
volgende.