In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:27:09
Idemo!Idemo!
:27:14
Na pod!Na pod!
:27:18
Držite ruke
gde mogu da ih vidim!

:27:23
Mogao je imati spravu
kojom manipuliše centralom...

:27:26
i postavlja lažnu identifikaciju.
:27:28
Deluje kao
da je zvao sa drugog broja.

:27:31
Gde bi mogao da nabavi takvu spravu?
:27:33
Mogao je sam da je napravi
ako se razume u digitalnu elektroniku.

:27:36
-Ali,ne možete da pratite poziv.
-Možemo da izvršimo tehniku poredenja.

:27:39
Ako je prikljucen
na digitalnu centralu.

:27:41
Ali moci cete da pratite poziv?
:27:42
Ne,ako je prikacen na staru,analognu liniju.
:27:46
Do davola,Džek,
hocu li dobiti iskren odgovor...

:27:48
ili ce moj partner
morati da puca u njegovu nogu.

:27:51
Ako ponovo nazove,
zadržavaj ga na liniji.

:27:54
Mi cemo videti šta se može uciniti.
Je li tako,Toni?

:27:58
Mogli biste da predložite policiji
da ne obaraju više vrata.

:28:32
Zaintrigiran sam,
ali zašto to meni puštate?

:28:34
Želeli bismo da razmotrite
o otkazivanju predsednikove vecere sutra uvece.

:28:39
Da ne ode na prijem,
u Francusku ambasadu?

:28:41
Znate li koliko mi je bilo potrebno
da to ugovorim pred izbore?

:28:45
Ovaj tip manipuliše
telefonskim sistemom.

:28:48
Ako još ima i znanje o eksplozivima,
moglo bi biti problema.

:28:50
Radite vaš posao,
pa nece ni biti poroblema.

:28:52
Nije tako teško prokrijumcariti oružje
u ambasadu.

:28:55
Mislite da Francuzi žele da smaknu
predsednika?Jeste li vi ludi?


prev.
next.