In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
i da želi da izvrši
odredeni stepen osvete.

1:08:05
Nacin na koji je to rekao
nateralo me da se userem od straha.

1:08:08
Pa sam rekao, "O.K., bilo je lepo pricati
sa tobom.Srecno."

1:08:11
I pobegao sam odatle.
1:08:13
Ali ne mogu da mu se setim imena.
1:08:18
Ali sam skoro siguran
da je rekao da je iz Feniksa.

1:08:23
Znate sa kim bi mogli da popricate
sa momkom iz Feniksa,Volterom Viklendom.

1:08:27
On zna sve odande.
1:08:29
Rezerviši nam dve karte
do Feniksa.

1:08:31
Kako bi bilo da policijski crtac
zajedno sa profesorom ovde...

1:08:34
napravi skicu fotorobota
pa da nam je pošalju faksom?

1:08:37
I sve si ti to smislio
potpuno sam?

1:08:40
Poljubiš me u dupe,hoceš li,Frenk?
1:08:42
Rekao sam ti
da cec postati dobar agent.

1:08:47
Ne lici baš mnogo na njega,
ali to mora biti Mic Liri.

1:08:53
Nisam ga video
skoro godinu dana.

1:08:56
Šta znate o ovom tipu?
1:08:59
Vidite li ova kolica?
1:09:02
Mic ih je kupio za mene.
Koštala su hiljade dolara...

1:09:07
-Vidite ovo?
-Opa,samo polako.

1:09:11
Ovo je za svaki slucaj,
ako se ikada bude vratio.

1:09:15
optužio me je da sam ukrao
jedan njegov model.

1:09:18
Rekao je da je moja kazna
za nelojalnost - smrt.

1:09:22
Ako ga uklonite,obavestite me.
Bolje cu spavati.

1:09:25
Imate li ikakvu ideju
gde bi ga mogli naci?

1:09:28
Da, mislim da imam
njegovu adresu ovde negde.


prev.
next.