In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Zvao sam te satima.
Mislio sam da ti se nešto desilo.

1:07:03
Jesi li dobro?
1:07:05
Ne,nisam dobro.
1:07:09
Bolestan sam,umorani naoružan.
Zato se pazi.

1:07:13
-Takode si i genije.
-To mi nece priznati za života.

1:07:19
-Jesi li preslušao trake sa pozivima?
- Da.Secaš se kada si rekao...

1:07:22
Zovi glavnu komandu u Mineapolisu.
Raspitaj se o skorijim slucajevima ubistava...

1:07:27
bilo šta što nas može povezati sa Butom.
1:07:29
-Hoceš li me saslušati,molim te?
-Reci vec jednom.

1:07:32
rekao si mi da pošaljem operativce
da provere modelare.

1:07:35
Ima jedan profesor
na dizajnerskom koledžu...

1:07:38
u Pasadeni,Kalifornija.
1:07:41
Mislim da imamo nešto.
1:07:43
Kao što sam vec rekao vašim kolegama,upoznao sam ga
na skupu dizajnera u Nju Orleansu,pre godinu dana.

1:07:48
Narucili smo neko pice
u hotelskom baru.

1:07:50
delovao je kao fin
prijatan covek.

1:07:52
Ovo je dobro.
1:07:54
Ali kada smo tokom razgovora došli do politike,
postao je veoma nezgodan.

1:07:58
Rekao je da se oseca izneverenim
od strane vlade...

1:08:01
i da želi da izvrši
odredeni stepen osvete.

1:08:05
Nacin na koji je to rekao
nateralo me da se userem od straha.

1:08:08
Pa sam rekao, "O.K., bilo je lepo pricati
sa tobom.Srecno."

1:08:11
I pobegao sam odatle.
1:08:13
Ali ne mogu da mu se setim imena.
1:08:18
Ali sam skoro siguran
da je rekao da je iz Feniksa.

1:08:23
Znate sa kim bi mogli da popricate
sa momkom iz Feniksa,Volterom Viklendom.

1:08:27
On zna sve odande.
1:08:29
Rezerviši nam dve karte
do Feniksa.

1:08:31
Kako bi bilo da policijski crtac
zajedno sa profesorom ovde...

1:08:34
napravi skicu fotorobota
pa da nam je pošalju faksom?

1:08:37
I sve si ti to smislio
potpuno sam?

1:08:40
Poljubiš me u dupe,hoceš li,Frenk?
1:08:42
Rekao sam ti
da cec postati dobar agent.

1:08:47
Ne lici baš mnogo na njega,
ali to mora biti Mic Liri.

1:08:53
Nisam ga video
skoro godinu dana.

1:08:56
Šta znate o ovom tipu?
1:08:59
Vidite li ova kolica?

prev.
next.