In the Line of Fire
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
-Da?
-Izgledao si tako tužno u autobusu.

1:27:03
Žao mi je.
Bila je to samo-odbrana.

1:27:13
Pricaj mi o Skelumu.
1:27:14
Penješ se
uz pogrešno drvo.

1:27:16
Skelum je bezvredan.
1:27:18
Sastaješ se sa njim u Los Andelesu?
1:27:22
Igra je poodmakla,Frenk,
a ti si daleko pozadi.

1:27:24
Ja sam daleko ispred.
1:27:26
Znam kako izgledaš.
Video sam ti oci.

1:27:28
Moje oci bi mogle izgledati drugacije sledeci put.
1:27:30
Ali ne i ono što se iza njih krije.
1:27:32
Bolje se pomoli
da te ne nadem,nakazo.

1:27:34
Da se "pomolim"?
Da li želiš da me ubiješ?

1:27:37
Tako je.
1:27:41
Ironija je tako gusta da bih se
njom mogao ugušiti.

1:27:43
Nema tu jebene ironije,
Mic!

1:27:45
Razmisli...
1:27:46
Ista vlada koja je trenirala mene
da ubijam,trenirala je tebe da štitiš.

1:27:51
A ti sada hoceš da me ubiješ,
dok sam ja tamo na krovu zaštitio tebe.

1:27:55
Napisace knjige o nama.
1:27:57
Dosta mi je tvog sranja!
1:27:59
Ne budi gubitnik,Frenk.
1:28:03
Mogao si da me ubiješ tamo,
ali si izabrao da spaseš sopstveno dupe.

1:28:07
Ne žali sad zbog toga.
1:28:12
Zapitam se
u vezi Dalasa...

1:28:14
Da li si zaista uradio
sve što si mogao...

1:28:18
ili si i tamo napravio izbor?
1:28:23
Da li zaista imaš hrabrosti
da primiš metak?

1:28:27
Razmišljacu o tome
kada budem pišao po tvom grobu.

1:28:37
Nema nikoga po imenu Skalum
u celom Los Andelesu?

1:28:39
-Proverili smo u pet razlicitih okruga.
-Šta je sa Luizijanom?

1:28:42
Džek je to proveravao.
Sacekajte.

1:28:48
Nema Skeluma.Žao mi je.
1:28:51
Sranje.
1:28:53
Dodavola!

prev.
next.