:18:00
Cenu za co?
:18:05
Vy to s angliètinou
pìknì umíte, e jo?
:18:08
Jene já vaemu jazyku
nerozumím.
:18:13
"Spravedlnost." "Milost."
"Shovívavost."
:18:17
Já proste nechápu,
co ty slova znamenaj.
:18:20
Dám si ádost
o vytrhnutí vech zubù.
:18:24
Pak si dám do pusy pìst
a nepromluvím u ani slovo anglicky.
:18:28
Chápete to?
Paní Peirceová?
:18:30
Chcete na mì zapùsobit?
:18:35
Konec návtìvy.
:18:36
Nedávejte mýmu tátovi
planý nadìje, jo?
:18:43
Musíte mu pomoct!
:18:47
Ve vìzení se modlíte za cokoliv,
co poruí tu monotónnos.
:18:50
Snìhová vánice
je jako dar od Boha.
:19:04
Neházejte na stráce!
:19:06
Øekl sis o to.
:19:08
Jdeme!
:19:10
Po té vzpouøe se tátovi
o moc zhorilo zdraví.
:19:14
Nemohl sejít ze schodù,
aby se potìil snìhem.
:19:17
Mával jsem na nìj,
ale on se díval na nìco jinýho.
:19:30
Mùj táta vdycky vidìl
v lidech to dobrý.
:19:33
Ve vás, Gareth, to poznal hned,
jak vás vidìl.
:19:37
Øediteli, kam kráèíte?
Kde mám dopisy? Øediteli!
:19:45
Ïekuju.
:19:51
Tak o vás mluvili
v Kongresu, Giuseppe.
:19:54
Coe?