In the Name of the Father
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:03
A kdyby jo, tak já se
o mámu postarám.

:32:07
To myslíš, že bych ti nechal
mámu na starosti?

:32:11
Co tím myslíš?
:32:13
Nepostarᚠse ani o sebe,
jak by ses moh postarat o mámu?

:32:24
Nemám moc èasu, paní Peirceová.
:32:27
- Co pro vás mohu udìlat?
- Dìkuji.

:32:29
Zastupuji Conlonovy,
vrchní inspektore.

:32:33
Giuseppe Conlon je tìžce nemocný,
jak možná víte.

:32:37
Žádala jsem u soudu
o prominutí ze soucitu.

:32:39
Chtìjí vᚠsouhlas.
:32:42
To bude tìžké, paní Peirceová.
:32:44
Ti lidé spáchali
hrozné zloèiny.

:32:47
Spoleènost si žádá,
aby si to odsloužili.

:32:51
Ale oni to neudelali,
vrchní inspektore.

:32:53
Øíká kdo?
:32:55
Øíkají skuteèní pachatelé.
:32:57
Øekli vám, že to udìlali,
pane Dixone.

:33:00
Gerry Conlon mi øekl, že to udìlal,
paní Peirceová.

:33:02
Ti lidé jsou lháøi.
:33:05
Jsou to politiètí lháøi.
Nejhorší ze všech.

:33:08
Ale on umírá.
Giuseppe umírá.

:33:10
Umírá hodnì lidí.
Je to špinavá válka.

:33:18
Uvidím, co se dá dìlat.
:33:20
To je vaše rodina, pane Dixone?
:33:23
To je má žena a muj syn.
:33:25
Máte další schùzku.
:33:27
Ano.
:33:30
Ještì se uvidíme, pane Dixone.

náhled.
hledat.