In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:20:13
- Nije bilo daleko odavde?
- Je li to bomba, Pedi?

:20:16
Ovde postaje sve više ko kod kuæe.
:20:18
Halo? Saèekajte.
:20:22
Ðuzepe. Meðugradski poziv.
:20:25
- Šta?
- Meðugradski poziv.

:20:27
Halo?
:20:31
- Ej, æale. Džeri ovde.
- Pitaj ga za novac.

:20:34
- Kako si?
- Sine. Dobro sam.

:20:37
- Prošlo je šest meseci
otkada smo se poslednji put èuli.
- Izvini zbog toga.

:20:41
Majka ti je zabrinuta.
Još uvek ideš na misu?

:20:45
- Da, svake subote. Taèan sam k'o sat.
- Dobro.

:20:48
- Radiš li?
- Da, obavljam neke posliæe.

:20:51
A, dobro. A jesi li bezbedan?
:20:53
- Kako to misliš?
- Od svih ovih bombi.

:20:56
Da, možeš ih èuti u daljini kao, uh--
:20:59
Izvini.
:21:02
-Jesi li švorc?
- Kako to misliš, æale?
- Jesi li kratak sa novcem?

:21:06
Ne, trenutno sam pun k'o brod.
:21:08
Nema problema.
Ne, imam dosta novca.

:21:11
U redu. I, Džeri, javi se.
:21:13
U redu. Æao, tata.
:21:15
U redu, sine. Æao.
Javiæu majci--

:21:22
Izvini.
:21:24
Imamo dovoljno za èips.
:21:29
- Izvinite, imali smo dovoljno
novca samo za dva èipsa.
- Jeste li dobro?

:21:33
- Šta?
- Bombe su svugde.
Ljudi su povreðeni.

:21:37
To su ti Irci. Doneli su
sve svoje brige opet ovde.

:21:42
Da, sve je dobro dok se dešava
u Belfastu. Pederèino jedna!

:21:46
Viðao sam kako ginu pred mojim oèima!
:21:50
- Pederèino glupa!
- Nije vredan toga.

:21:53
- Idi kuæi! Jebi se!
- Odlazim odavde.

:21:56
- Ideš li, Pedi?
- Gde æete spavati?


prev.
next.