In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
- bi trebali da se zasebno razmatraju.
- Kontrolišite se.

:53:06
Moj prvi vedok je
inspektor Robert Dikson.

:53:10
Kunem se Svemoænim Bogom
da æe dokazi koje
budem izneo biti istiniti,

:53:14
samo istiniti
i ništa sem istiniti.

:53:19
Inspektore, zašto verujete
da su ovo èetiri bombaša?

:53:25
Prvo Hil, Konlon,
Armstrong pa Rièardson...

:53:30
su priznali bombardovanje;
oni su IRIN A.S.J.

:53:33
Možete li objasniti
šta A.S.J. znaèi?

:53:36
"Aktivna Servisna Jedinica."
Elita IRE.

:53:39
Oni koji izvršavaju
bombardovanja i oružane napade.

:53:41
Èesto su to ratni veterani
koji veæ imaju iskustva sa oružjem...

:53:45
...i postavljanjem eksploziva.
:53:48
A ostali:
Eni Megvajer i njena porodica.

:53:51
Oni su IRINA podrška - Jataci.
Oni kriju njihove porodice, prijatelje.

:53:56
Kriju oružje i ekspolozive
i nešto što mi zovemo, "sigurnosne kuæe."

:54:01
Hvala vam inspektore.
:54:04
Inspektore, ovi ljudi
su uhapšeni dva dana...

:54:08
pošto je oformljena
Zaštita od Teroristièkog Delovanja.

:54:11
To je taèno.
:54:13
Možete li objasniti
kakva ovlašæena ima sada policija?

:54:16
Omoguæava nam da držimo
osmunjièene do sedam dana.

:54:22
Jako velike moæi u demokratiji.
:54:24
Teško mi je da ne zamislim
da ovo ne bi policija iskoristila...

:54:27
- za surovo obrtaèunavanje sa ljudima.
- Prigovor.

:54:29
Ljudi u koje sumnjamo su
najveæa bombaška sila
na Britanskom kopnu...

:54:33
-još od Drugog Svetskog Rata.
- Prigovor. Poštovani sudija,
ja zaista moram--

:54:36
- Preðite na stvar!
- Ova bombaška kampanja...

:54:40
je dobro uzdrmala oseæaj
sigurnosti Britanskog stanovništva.

:54:43
- Ljudi gledaju u vas,
u nadi da æete naæi one odgovorne.
- Da.

:54:48
Mora da ste pod
jako velikim pritiskom.

:54:51
To je moj posao.
:54:53
Svi optuženi tvrde da su nevini,
:54:56
ukljuèujuæi i Patrika Megvajera,
koji ima samo 14 godina.


prev.
next.