In the Name of the Father
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:27:02
Hou je kalm. Hé, kalmeer.
:27:05
Het is mijn geld ! Van mij !
:27:08
- Kalmeer. Stop ermee.
- Het is mijn geld. Hij gaf het aan mij !

:27:12
Stop daarmee !
:27:19
En ze waren dus altijd over de
problemen aan het praten ?

:27:22
Jep. Vooral Paul Hill.
:27:25
Hij was altijd bezig over Belfast,
het I.R.A. al die dingen.

:27:31
Kijk, ik zeg enkel dit:
:27:34
Ze hadden veel geld en Conlon
ging terug naar Belfast.

:27:38
- Kom mee, in de auto.
- Wat is er aan de hand ?

:27:43
- Dat was een echte schande, dat ze jou
neergeschoten hebben. - Aye.

:27:46
- Deed het pijn, Danny ?
- Ach, het was niet heel erg.

:27:49
De kogel ketste af tegen de knie en kwam
er langs de andere kant terug uit.

:27:52
Vijf mensen zijn dood en
75 anderen zwaargewond...

:27:55
als gevolg van een bomaanslag van
het I.R.A. op een pub in Guildford.

:27:59
Het Parlement heeft de 'Prevention
of Terrorism' wet gestemd,

:28:02
die toelaat dat verdachten van terrorisme tot zeven
dagen in hechtenis kunnen worden gehouden.

:28:06
Zeven dagen. Geez.
:28:09
Hetzelfde hier.
Zeven dagen. Geen verschil.

:28:12
in Londen en arresteerde 19 verdachten.
:28:16
Gerry, daar zijn je schoenen.
:28:18
Ik praatte later met Commandant
Robert Dixon...

:28:21
- Het is de beurt aan 'X'.
- van het anti-terrorisme eskader, over de arrestaties.

:28:25
Sommigen onder hen verdienen het misschien
niet. We zullen deze macht...

:28:29
zo selectief mogelijk gebruiken.
:28:38
- Sta op, jij vuile moordenaar !
- Handen boven je hoofd !

:28:42
Ik weet niet waar jij naar zoekt man,
maar ik ben het niet.

:28:47
Gerry, je jas.
Hij heeft niets gedaan.

:28:50
- Ga binnen, meneer.
- Hij is niet politiek. Ik heb het recht om met mijn
zoon te praten.

:28:54
- Pa ! Pa !
- Blijf kalm, Gerry.

:28:59
Ga er terug in.
Ga terug binnen.


vorige.
volgende.