In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
De la un cofetar italian.
:01:05
Avea un magazin la coltul
strazii pe care m-am nascut.

:01:08
Giuseppe Fusco.
:01:11
Mamei i-a placut
foarte tare numele.

:01:14
Au fost...
:01:18
-Stii tu.
-Ce?

:01:21
-Amanti.
-El si mama?

:01:27

:01:29
Nu, n-au fost.
:01:34
Ii placea numele,
asta-i tot.

:01:36
Dar mi-a ruinat viata.
:01:41
Copiii rideau de mine.
Ai copii?

:01:51
Vorbeste cu Barker.
:01:53
Poate sa vorbeasca
cu cine vrea.

:02:00
Doi!
:02:03
A plecat de acasa.
:02:26
Nu se stie daca Barker
a adus echipa speciala

:02:28
dar Joe nu l-a iertat.
:02:34
Joe era in razboi,
:02:37
iar Barker era inamicul.
:02:42
Numarul?
:02:44
Numele meu e McAndrew.
:02:48
Da-te din lumina!
:02:51
Esti 149.
:02:53
-Da-te din lumina!
-Numarul?

:02:55
Ma numesc Gerry Conlon.
:02:59
Da-te din lumina!

prev.
next.