In the Name of the Father
prev.
play.
mark.
next.

:24:04
Astea trebuiau sa vina
acum 3 saptamini.

:24:11
"Demonstratia nevinovatiei".
Ce zici?

:24:15
Mii de oameni au demonstrat
azi la Dublin,

:24:18
Londra si Liverpool.
:24:20
Ei cer eliberarea celor
patru acuzati in cazul Guildford.

:24:23
Spune-i noapte buna
lui tata.

:24:27
-Noapte buna, tati!
-Noapte buna.

:24:30

:24:47
A fost o greseala.
:24:51
De ce nu o lasam
sa vada dosarele?

:24:54
Ar fi ceva rau?
:24:57
-Dle Dixon!
-Da.

:25:00
Nu ati obosit?
:25:02
Aceasta hotarire judecatoreasca
imi permite sa vad dosarul lui
Giuseppe Conlon.

:25:10
Exista citeva reguli.
:25:16
Iata lista dosarelor lui Conlon
:25:18
pe care aveti voie sa le vedeti.
:25:21
Eu aduc dosarul.
:25:24
Il deschideti in fata mea, il cititi
si apoi mi-l inapoiati.

:25:27
E vreo problema, dle Dixon?
:25:30
Nu, dna Peirce.
:25:33
Arhivarul sef, dl Jenkins,
va va asista.

:25:38
Daca vreti fotocopii,
le voi face eu.

:25:41
Folositi acest stilou
pentru notite.

:25:45
Daca modificati vreun document
cerneala va va da de gol.

:25:49
E vorba de securitatea nationala.
:25:55
Nu vrem ca dosarele politiei
:25:57
sa ajunga in miinile IRA.

prev.
next.