In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:00
Size ne vereceðimi biliyorum.
Haydi, indir pantolonunu.

:09:03
Az önce bir ton malzeme sakladýðýmýz
evin içinden geçtiniz.

:09:05
Nereden bileyim?
Ýngilizlerden kaçmaya çalýþýyordum.

:09:08
Çünkü gene kurþun levha
çalýyordunuz, deðil mi?

:09:10
Kurþun levha çalýyordunuz.
:09:11
- Kes sesini, Danny!
- Bize ateþ ediyorlardý.

:09:13
- Ýndirin pantolonlarýnýzý.
- Niçin?

:09:15
Çünkü yaraya kumaþ girerse
bacaklarýnýzý kaybedersiniz de ondan.

:09:19
Yapma, Peter. Ýki tokat at, bitsin.
Bizi vurman gerekmiyor.

:09:21
- Tanrý aþkýna.
- Tarzan mübarek.

:09:23
Þundaki taþaklara bak!
:09:27
Aman Tanrým! Tanrým!
Peter! Peter!

:09:30
Gençliklerine ver.
Onlara bir þans taný.

:09:33
Biraz korkutup akýllarýný baþlarýna
getirmeye çalýþýyorduk.

:09:35
Gene kurþun çalýyordu.
:09:37
Bizim evlerden birinin içinden geçti
ve bütün bu marazayý baþlattý.

:09:39
Bunu sen mi baþlattýn?
:09:43
Bu kasabada ona hayat yok.
Asla.

:09:46
Bu son defa.
Siz ikiniz defolun!

:09:48
Unutma, Danny, bu son.
:09:50
- Senin için de, Conlon.
- Çekin pantolonlarýnýzý.

:09:51
Buraya gel!
:09:55
- Ailemizde hiç hýrsýz yoktu.
- Ailemizde hiçbir þey yoktu.

:09:58
- Bir iþ bulacak mýsýn?
- Ýþ bulamayacaðýmýzý biliyorsun.

:10:03
Benim iþim var.
:10:05
Ganyan bayiinde mi
çalýþayým yani?

:10:08
- Biraz saygýlý olmaný istiyorum.
- Öyle mi, kime karþý?

:10:12
Kendine karþý.
:10:23
Seni buradan göndereceðiz.
:10:28
Ýngiltere'de büyüyemez,
Giuseppe.

:10:30
Orada aile hayatý yoktur.
:10:33
Aa, yeter, anne.
:10:35
Vapuru kaçýracaðým.
Nedir o?

:10:38
- Annie teyzen için sosis.
- Ya, anne be!

:10:41
- Al bakalým, oðlum.
- Dur, býrak ben yapayým.

:10:47
Tamam, ben hazýrým.
Sen nereye gidiyorsun?

:10:49
Seni yolcu etmeye geliyorum.
:10:51
Vapura binmem diye mi
korkuyorsun?

:10:54
Milyoner olarak geri döneceðimden
eminim, büyük anne.

:10:56
Ýyi þanslar.
Tanrý yardýmcýn olsun.

:10:58
Seni çok seviyorum, oðlum.

Önceki.
sonraki.