In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:02
Yavaþ. Sakin ol.
Sakin ol biraz.

:27:05
O para benim!
Benim!

:27:08
Sakin ol. Kes þunu.
:27:10
- O para bana ait! Onu bana verdi!
- Kes þunu!

:27:12
Kes þunu!
:27:18
Ve hep olaylardan bahsediyorlardý,
öyle mi?

:27:22
Evet.
Özellikle Paul Hill.

:27:25
Sürekli Belfast, IRA,
o gibi þeylerden bahsediyordu.

:27:31
Bakýn, tek söylediðim þu:
:27:34
Bir sürü paralarý vardý,
ve Conlon Belfast'a döndü.

:27:38
- Haydi, arabaya bin.
- Ne oluyor?

:27:43
Seni vurmalarý namussuzluktu.
:27:45
- Evet.
- Canýn çok yandý mý, Danny?

:27:47
Pek kötü deðildi. Kurþun diz kapaðýmdan
sekip öbür taraftan çýktý.

:27:50
IRA'nýn uyarý yapmadan...
:27:52
Guildford'daki bir pub'ý
bombalamasý sonucu...

:27:55
beþ kiþi öldü, 75 kiþi de
aðýr yaralandý.

:27:59
Parlamentodan geçen Terör Eylemlerini
Önleme yasasýna göre...

:28:02
''IRA Yasaklansýn''
terörist zanlýlarý yedi güne kadar
polis tarafýndan sorgulanabilecek.

:28:06
Yedi gün. Vay be.
:28:09
Burada da ayný.
Yedi gün. Bir fark yok.

:28:12
...Londra çevresinde
19 zanlýyý tutukladý.

:28:16
Gerry, bak senin ayakkabýlarýn.
:28:18
Muhabirimiz Terörle Mücadele Þubesinden
Baþ Komiser Robert Dixon'a...

:28:21
bu tutuklamalarý sordu.
:28:23
Bunun insanlar için rahatsýzlýk
yaratmayacaðýný söyleyemeyiz.

:28:25
Bazýlarý için haksýz olabilir.
:28:27
Bu nedenle bu yetkileri kullanýrken
elden geldiðince dikkatli olacaðýz.

:28:38
Yataktan kalk,
pis katil herif!

:28:41
Ellerini baþýnýn üzerine koy!
:28:44
Ne aradýðýnýzý bilmiyorum, bayým,
ama aradýðýnýz ben deðilim.

:28:46
Gerry, ceketini al.
O hiçbir þey yapmadý.

:28:50
- Evinize girin, efendim.
- Onun siyasetle ilgisi yoktur.

:28:51
Oðlumla konuþmak benim hakkým.
:28:55
Sakin ol, Gerry.
:28:59
Ýçeri girin.
Ýçeri girin.


Önceki.
sonraki.