In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:00:03
Madalyaya layýk görülmüþ...
:00:05
büyük uzmanlýða sahip bir polis olan
Müfettiþ Dixon...

:00:07
güvenilir bilgilere ve yetkin
dedektif çalýþmasýna dayanarak...

:00:10
Paul Hill'i tutuklamýþ...
:00:13
ve yaptýklarýnýn utancý altýnda ezilen
bu kiþi suçunu itiraf etmiþtir.

:00:18
Bu itiraf polisi
elebaþý Conlon'a...

:00:22
ve terörist ailesine
götürmüþtür--

:00:24
tecrübeli bir bomba yapýmcýsý olan
teyzesi, Annie Maguire...

:00:29
Harlesden'deki evinin
mutfaðýnda...

:00:32
patlayýcý maddeleri tutarken
lastik eldiven giyiyordu.

:00:35
O, patlayýcý maddeleri çocuklarýnýn
ellemesine bile izin verdi--

:00:38
16 yaþýndaki Vincent ve
14 yaþýndaki Patrick--

:00:41
iþin ciddiyetini bilmiyorlardý,
bilemezlerdi.

:00:46
Eniþtesi Giuseppe Conlon...
:00:48
patlayýcý takviyesi
getiren kurye.

:00:51
Bombayý taþýyan Armstrong
ve kuklasý Richardson.

:00:55
Ýþte paniðe kapýlan bu
kiþiler...

:00:58
nitrogliserini yok etmek
zorunda kaldýlar...

:01:02
ve onlarýn sonunu
belirleyen de bu oldu.

:01:05
Bunu nereden biliyoruz?
Çünkü gerçek ellerine yapýþmýþtý.

:01:13
Bu, kurbanlarýnýn kanlarýyla
yazýlmýþ bir öyküdür.

:01:18
Patlamadan canýný kurtaranlardan
bazýlarýný...

:01:21
insan hayatýný nasýl acýmasýzca
hiçe saydýklarýný gördünüz.

:01:24
Þimdi göreviniz toplumu
onlarýn þerrinden korumaktýr.

:01:28
Bu görevi yerine getireceðinize
eminim.


Önceki.
sonraki.