In the Name of the Father
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:01
Hayatýnýn geri kalaný boyunca
burasý evin olacak.

:06:02
Dolayýsýyla bunu kabul et ve iþine bak.
Pekala, buraya gel.

:06:05
Baþ gardiyan, Barker...
:06:07
bize sarý çizgili lacivert
mahkum giysileri verdi.

:06:10
Biz A Sýnýfý mahkumduk--
:06:12
tecavüzcüler ve katillerle
birlikte en yüksek güvenlik sýnýfý.

:06:15
Babam temyize gideceðimizi
söylüyordu...

:06:17
fakat ben hukuk sisteminin sözünü
bile duymak istemiyordum.

:06:21
- Ben hücreme dönüyorum.
- Gel. Beni takip et.

:06:34
Haydi, Gerry.
:06:37
Hey, Ronnie.
Ýrlandalý itlere bak, Ronnie.

:06:43
Ýrlandalý pislikler.
:06:44
Benim adým Giuseppe Conlon.
Ben suçsuzum.

:06:47
Oðlum da suçsuz.
:06:49
Aslýnda burada olmamamýz gerekir.
:06:51
Þu pislikleri
benim katýmdan alýn.

:06:57
Kes þunu be!
:07:17
- Hata yaptýklarýný biliyor olmalýlar.
- Hayýr, bilmiyorlar.

:07:21
Suçsuzluðumuzun kanýtý o delillerin
arasýnda olmalý.

:07:25
Temyize gidebilmek için
onlarla mücadele etmeliyiz.

:07:28
- Peder Wilson'la konuþacaðým.
- Herkesle konuþalým.

:07:32
Buradan mektuplar göndeririz.
Bir kampanya baþlatýrýz.

:07:35
Size iyi davranýyorlar mý?
:07:37
Evet, iyi. Ýyi.
:07:40
Öyle mi, oðlum?
:07:43
Evet. Sorun yok.
:07:57
Kat gardiyanlarý, havalandýrma.

Önceki.
sonraki.