In weiter Ferne, so nah!
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Dakle, da li još uvek oseæate
bol, gospodine Anðel??

1:18:05
Ne trenutno.
1:18:08
Spremni ste da uskoèite
u sledeæa kola?

1:18:10
Pod uslovom da imaju
pokretan krov.

1:18:12
Ne. Ja sam sada
slobodan.

1:18:14
Pokazaæu pasoš svakom
ko me gnjavi.

1:18:18
Uèinite to...
1:18:20
a šta zatim?
1:18:21
Primetio sam da je buduænost
nepredvidiva.

1:18:25
A ja sam dobar posmatraè.
1:18:27
To shvatam.
1:18:31
To bi se moglo iskoristiti.
1:18:34
Imam jedan predlog.
1:18:37
Ponudu koju ne možeš
odbiti.

1:18:39
Dobro zvuèi.
1:18:59
Šta su ti to uèinili?
1:19:02
Odlièno izgledaš.
1:19:04
U znak zahvalnosti.
1:19:11
Stvari se popravljaju.
1:19:12
Napreduješ.
Bavim se biznisom.

1:19:15
Kao tihi partner.
1:19:23
Ovo je moj stari prijatelj Karl.
1:19:28
Ja sam Emit Flesti.
1:19:30
Kako ste?
1:19:32
E-M-I-T F-L-E-S-T-I.
1:19:33
Kako ste?
1:19:35
Drago mi je da smo se
upoznali.

1:19:38
Izgelda da si se dobro
uposlio Karl.

1:19:41
Da pogaðam.
Baviš se zabavom?

1:19:46
Èekaj, èekaj.
1:19:48
Možda si u reklamnom
biznisu?

1:19:50
Ništa od toga,
mister Flesti.

1:19:52
To je obièan posao.
1:19:55
Ja sam samo partner.
1:19:56
Kakva vrsta posla?
1:19:59
Eksport-Import.

prev.
next.