Jason Goes to Hell: The Final Friday
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Jeg behøver din hjælp.
:21:03
Jason Vorhees er død.
:21:05
Det ved du han ikke er.
Jeg ved han ikke er.

:21:08
Og han kommer efter dig.
:21:11
- Din mad kommer lige straks.
- Nævn din pris.

:21:14
Alle har en pris.
Hvad er din?

:21:17
- Hvad vil de?
- De ved hvad jeg vil.

:21:20
Og de ved hvorfor
jeg behøver dem.

:21:23
Jeg vil gerne have de går.
:21:25
Jeg ved alt om dig, Diana.
Jeg ved hvem du i virkeligheden er.

:21:29
Er der et problem her?
:21:30
Jeg har lige tilbudt din veninde
et job som hun overvejer lige nu.

:21:36
- Ikke sandt, søde?
- Rejs dem op!

:21:40
Hvorfor sutter du ikke engang, Chef?
Lige så snart den unge dame her er færdig.

:21:47
Det er min dame de taler om.
:21:49
Ser du.
Hun er kun din dame fordi, -

:21:53
- hun ikke har smagt The Duke endnu.
- Hvad fanden...

:21:56
Rolig nu, Chef. Jeg tror ikke
de er klar over hvem jeg er.

:22:01
Jeg ved hvem de er.
:22:03
Det sidste vi behøver her omkring, -
:22:04
- er en eller anden freak af en
dusørjæger som laver ballade.

:22:07
Jeg vil have dem ud af denne by.
Og jeg vil have det nu!

:22:09
- Det er altså meget koldt af dem, Chef.
- Randy!

:22:14
Før ham ud i min bil.
Jeg er der om et øjeblik.

:22:17
Okay.
Kom så!

:22:19
Han kommer efter dig, Diana.
Og din datter. Lås dine døre.

:22:26
Undskyld,
hvis han gjorde dig urolig.

:22:28
Jeg behøver dig ikke
til at passe på min ryg.

:22:29
Jeg behøver ikke
din deltids beskyttelse.

:22:33
- Er du okay?
- Ja.

:22:38
Hvad er det for noget med
at Jason kommer efter dig?

:22:41
Steven, jeg er nød til
at fortælle dig noget.

:22:44
Der er noget du ikke ved
med hensyn til Jessica.

:22:46
Noget du burde vide.
:22:49
Hun ville have
fortalt dig det selv, men -

:22:51
- det er ikke sikkert
der er tid nok.

:22:53
Hvis du stadig føler noget for hende,
hvis du stadig vil noget mellem jer, -

:22:56
- så er vi nød til
at snakke sammen.

:22:58
- Okay. Jamen så lad os snakke.
- Ja, men ikke her.


prev.
next.