Jason Goes to Hell: The Final Friday
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Fortæl Jessica hvem hun oprindeligt
stammer fra. Få hende til at tro dig.

:49:03
Tag til Vorhees huset,
find nogle beviser.

:49:05
For gør du ikke,
så vil Jason dræbe hende, -

:49:09
- og dit barn.
:49:11
Lennie!
Lennie!

:49:18
Du må få mig ud herfra!
Det røvhul der brækkede min finger.

:49:22
- Lort!
- Lad mig se din hånd.

:49:30
Lort!
:49:32
Vær stille.
:49:38
- Nu åbner du forsigtigt celledøren.
- Vil du slå mig ihjel?

:49:45
Muligvis.
:49:50
Okay.
:50:02
Steven, vær rar og hør på mig.
:50:06
Gør ikke det her. Du er på flugt.
De skyder dig når du kommer udenfor.

:50:15
Det er en chance jeg må tage.
:50:20
Og hvad så hvis jeg
mister et par kroner i dag?

:50:22
Så skide vær med det.
:50:26
Stå ikke der og spil så hellig, du skulle
ikke have lukket op, før efter begravelsen.

:50:30
Ja, flot. To dage fri,
med betaling, ikk'?

:50:32
- Hej skatter, ikke nu.
- Du blander dig bare uden om, -

:50:34
- jeg er hendes arbejdsgiver,
ikke socialforvaltningen. Hvad, -

:50:36
- fanden er det?
:50:38
- Det er Jessicas baby.
- Få dens røv ud, -

:50:40
- det her er en restaution,
ikke et forbandet plejehjem.

:50:42
Så, rolig nu.
Se den lige, det er da en meget sød ting.

:50:47
Du er da en lille sød sukkertærte.
:50:48
Ja, og den vil være ligeså
sød ude på gaden, få den ud!

:50:52
Ja...
:50:54
Ja.
:50:56
Det er ikke pis?

prev.
next.