Jason Goes to Hell: The Final Friday
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
- Di, hrana je gotova.
- Hvala, Shel.

:21:04
Hej, Ma, da li zaista
želiš da iseèem ovo ovako?

:21:08
Da.
- Izgledaju glupo.

:21:10
Tvoja mana je što si glup. Trebale
bi da lièe kao maske za hokej!

:21:16
Gledaj.
:21:22
Praviæemo nove pljeske. Stoga,
æe ispasti dve po ceni jedne.

:21:25
Bože, volim ovu ženu. Drži me!
:21:29
Muka mi je od vas.
:21:37
Izvolite?
:21:39
Uzeæu Voorhees pljeskavicu
i Jasonove prste.

:21:44
Ok, još nešto?
:21:46
Da.
:21:49
Creighton Duke.
:21:52
Znam ko ste.
:21:54
Ubiæu Jason Voorhees.
Potrebna mi je pomoæ.

:21:57
Jason Voorhees je mrtav.
:22:00
Znate da nije, i
ja znam da nije.

:22:03
Dolazi po vas.
:22:05
Vaša narudžbina
samo što nije stigla.

:22:07
Recite cenu.
:22:09
Svako ima cenu. Koja je vaša?
:22:12
Šta želiš?
- Znaš šta želim.

:22:15
I znaš zašto si mi potrebna.
:22:18
Trebalo bi da kreneš.
:22:20
Znam sve o tebi, Diana.
Znam ko si ti, u stvari.

:22:24
U èemu je problem?
:22:26
Dao sam mali predlog
tvojoj devojci, šerife,...

:22:30
.. i upravo razmišIja o tome.
:22:32
Zar ne, Ijubavi?
:22:33
Ustani i gubi se odavde.
:22:36
Zašto mi ga ne
popušiš, šerife?

:22:38
Èim tvoja devojka
završi sa time.

:22:43
To je moja devojka.
:22:46
Samo je tvoja jer...
:22:49
.. još nije osetila Duke.
:22:51
Doðavola!
- PažIjivo, šerife.

:22:55
Mislim da ne znaš ko sam.
:22:57
Znam ko si.
:22:59
Poslednje što nam ovde treba je
otkaèeni lovac koji pravi probleme.


prev.
next.