Jason Goes to Hell: The Final Friday
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
Hoæu da odeš iz grada.
:23:07
Jako maštovito, šerife.
- Randy!

:23:11
Izvedi ga do mojih
kola. Dolazim za minut.

:23:14
U redu, idemo.
:23:16
Dolazi po tebe, Diana.
I po tvoju kæerku.

:23:19
Zakljuèaj vrata.
:23:24
Žao mi je ako te uznemirio.
:23:25
Ne treba da biješ moje
bitke. Ne treba mi ni zaštita!

:23:31
Jel si dobro?
:23:33
Jesam.
- Ok.

:23:40
Stephen, moram da
razgovaram sa tobom.

:23:43
Ima nešto što ne znaš u vezi
Jessice, a trebalo bi da znaš.

:23:48
Htela je ona sama da ti kaže
ali možda neæe biti vremena.

:23:52
Ako još brineš za nju, i želiš
da sve ispadne kako treba,...

:23:56
.. onda bi trebalo
da razgovaramo.

:23:58
U redu, prièajmo.
:24:00
Da, ali ne ovde.
:24:02
Doði veæeras u jedanaest kod
mene kuæi i nemoj da kasniš.

:24:45
U redu!
:24:47
Zdravo.
:24:49
Hvala ti puno.
Èekamo veæ satima.

:24:52
Hvala puno, èoveèe.
:24:55
Kuda?
:24:58
Idemo u kamp Crystal Lake.
:24:59
Jel?

prev.
next.