Jason Goes to Hell: The Final Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
- Robert!
1:03:04
Sloni se od nje!
1:03:06
Gde me vodiš?
1:03:09
Hajde!
- Šta? Bože! Steven, spusti me dole.

1:03:13
Ne želim da idem
sa tobom. Ubiæu te!

1:03:16
Odmah me spusti. Ubiæu te!
1:03:18
Ulazi u kola!
1:03:22
Šta se dešava?
1:03:25
Hoæe li mi neko reèi?
- Umukni!

1:03:32
Sranje.
1:03:34
Bože.
1:03:56
Bože, Steven!
1:04:02
Zaustavi kola, Steven!
1:04:10
Jel si poludeo?!
- Smiri se. Umukni!

1:04:13
Molim te, slušaj me.
1:04:15
Misliš da sam ubio
Roberta, zar ne?

1:04:18
I da nema šanse da je preživeo?
Reci mi, da li sam ga ubio ili ne?

1:04:23
Ubio si ga.
- Grešiš.

1:04:25
Nije mrtav i to nije Robert.
1:04:28
Jess, nisam ubio tvoju majku.
1:04:31
Juèe ju je Josh, ili neko
ko lièi na Josh, ubio.

1:04:36
To je bilo nakon što mu
je pre toga raznela glavu.

1:04:38
Ubo sam ga žaraèem kroz
srce i kuèkin sin je još živ.

1:04:41
Steven, molim te, pusti me.
1:04:42
Ti i beba ste u opasnosti.
Hoæu da ti pomognem.

1:04:46
Oavj put te neæu
napustiti, Jess.

1:04:48
Hoæeš, Steven.
- Obeæavam da neæu.

1:04:54
Jess,... idemo po bebu.

prev.
next.