Jurassic Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:01
Бутай. Хайде.
:28:07
Готово. Излезе.
:28:14
Запечатват образа на първото
същество, което видят.

:28:19
Така ми имат доверие.
:28:21
Присъствах при раждането на
всяко същество на острова.

:28:27
Но не и на онези,
които са се родили на свобода.

:28:30
Всъщност те
не се размножават свободно.

:28:32
Контролът е
една от предохранителните мерки.

:28:35
В Джурасик парк не се
размножават без позволение.

:28:39
Откъде сте сигурни,
че няма да се размножават?

:28:42
Всички животни
в парка са женски.

:28:46
Така сме ги създали.
:28:48
Готово.
:28:52
Господи, вижте само.
:28:55
Телесната температура вероятно
е над 30 градуса.

:28:58
Какво?
:28:59
32,78 градуса.
:29:01
Нима поддържа
постоянна температура?

:29:03
Да.
:29:08
Все пак откъде знаете,
че всичките са женски?

:29:11
Да не би някой да обикаля парка
и да наднича под полите им?

:29:15
Контролираме хромозомите им.
Не е особено трудно.

:29:18
Ембрионите на всички гръбначни
са по принцип женски.

:29:21
На определен етап е необходимо
да се даде допълнителен хормон,

:29:25
за да станат мъжки.
:29:26
-Просто не им го даваме.
-Не им го давате?

:29:29
Джон, този вид контрол
е невъзможен.

:29:32
Ако историята на еволюцията
ни е научила на нещо, то е,

:29:35
че животът не може да се удържи.
Развива се, намира нови места,

:29:39
минава през препятствията,
болезнено, дори опасно,

:29:43
но нещата стоят така.
:29:47
Така си е.
:29:49
Твърдите, че група женски
животни ще се размножава.

:29:54
Просто казвам,
че животът намира начин.


Преглед.
следващата.