Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Împinge.
:28:04
Hai.
:28:07
Bravo.
:28:14
Le rãmâne în cap îmaginea primei
creaturi cu care vine în contact.

:28:19
Aºa au încredere în mine.
:28:21
Am fost la naºterea tuturor ouãlelor.
:28:27
Dar nu la cele care se nasc în sãlbãticie.
:28:30
În momentul de faþã nu se pot înmulþi.
:28:32
Controlul populaþiei este una
din precauþiile noastre.

:28:35
Toate se nasc aici în parcul Jurassic.
:28:39
De unde ºtii cã nu se pot înmulþi?
:28:42
Pentru cã toate sunt femele.
:28:46
Aºa le-am fãcut noi.
:28:48

:28:52
Dumnezeule.Priveºte-l.
:28:55
Temperatura corpului este în jur de 80.
:28:58
Cum?
:28:59
-91.
-91.

:29:00
κi menþin temperatura?
:29:03
Da.
:29:08
Dar cum ºtii cã toate sunt femele?
:29:11
Le puneþi fustiþe de dinozaur?
:29:15
Le controlãm cromozomii, deci nu este aºa greu.
:29:18
Toþi embrionii moºtenesc codul femelei.
:29:21
Le trebuie un hormon suplimentar
dat într-un anumiz stadiu...

:29:25
...pentru a deveni mascul.
:29:26
-Le-am interzis asta.
-Interzis?

:29:29
John, acest control nu este posibil.
:29:32
Un singur lucru asupra evoluþiei ne-a învãþat istoria...
:29:35
...viaþa nu poate fi îngrãditã.
Viaþa trebuie sã fie liberã. Sã se extindã în locuri noi...

:29:39
...ºi sã treacã prin greutãþi, dureri
ºi chiar pericol...

:29:43
...Dar asta este.
:29:47
Asta este.
:29:49
Vrei sã spu cã un grup de femele
se poate împerechea.

:29:54
Nu, vreau sã-þi spun cã viaþa ar trebui
sã-ºi urmeze cursul.


prev.
next.