Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
κi menþin temperatura?
:29:03
Da.
:29:08
Dar cum ºtii cã toate sunt femele?
:29:11
Le puneþi fustiþe de dinozaur?
:29:15
Le controlãm cromozomii, deci nu este aºa greu.
:29:18
Toþi embrionii moºtenesc codul femelei.
:29:21
Le trebuie un hormon suplimentar
dat într-un anumiz stadiu...

:29:25
...pentru a deveni mascul.
:29:26
-Le-am interzis asta.
-Interzis?

:29:29
John, acest control nu este posibil.
:29:32
Un singur lucru asupra evoluþiei ne-a învãþat istoria...
:29:35
...viaþa nu poate fi îngrãditã.
Viaþa trebuie sã fie liberã. Sã se extindã în locuri noi...

:29:39
...ºi sã treacã prin greutãþi, dureri
ºi chiar pericol...

:29:43
...Dar asta este.
:29:47
Asta este.
:29:49
Vrei sã spu cã un grup de femele
se poate împerechea.

:29:54
Nu, vreau sã-þi spun cã viaþa ar trebui
sã-ºi urmeze cursul.

:30:05
Ce specie este?
:30:09
Este Velociraptor.
:30:14
Creºteþi prãdãtori?
:30:28
Dr. Grant! Cum vã spuneam, v-am pregãtit
masa înainte de a vedea parcul.

:30:33
-Bucãtarul nostru, Alejandro...
-Ce fac?

:30:42
Îi hrãnesc.
:30:48
Alejandro a pregãtit o masã delicioasã.
:30:54
Mergem?

prev.
next.