Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:50:08
Da, am înþeles.
:50:11
Centrul pentru furtuni spune cã nu a dispãrut
sau ºi-a schimbat traiectoria.

:50:14
Va trebui sã scurtãm turul.
:50:17
O sã-l reluãm mâine.
:50:18
-Eºti sigur cã trebuie?
-Nu meritã sã riscãm.

:50:22
-Vântul este constant la 45 de noduri.
- Spune-le sã se întoarcã în maºini.

:50:25
Doamnelor ºi domnilor, ultima navã
va pleca în câteva minute.

:50:30
Lãsaþi-vã activitãþile ºi sã mergem.
:50:34
La naiba.
:50:43
Asta este o grãmadã mare de rahat.
:50:52
Eºti bine.
Nu sunt urme de liliac.

:50:54
Asta am rezolvat-o.
:50:57
Suferã, de un atac toxic...
:51:02
...la fiecare ºase luni.
:51:05
Sã vedem, ºobolani.
:51:10
Este perseverentã.
:51:14
Ai dreptate.
:51:17
Speri sã-þi aminteºti sã-þi speli mâinile
înainte de a mânca ceva.

:51:33
D-lor Doctori, dacã sunteþi de acord,
inisist sã continuãm turul.

:51:39
Aº vrea sã stau ce Dr. Harding
sã rezolvãm problema.

:51:43
Bineînþeles. Eu am un jeep.
:51:45
O sã o las la centru
înainte de a vã îmbarca.

:51:48
Foarte bine. Ne întâlnim mai târziu.
:51:50
Eºti sigurã?
:51:51
Da, vreau sã mai stau cu ea.
:51:54
Atunci, ne-am înþeles.

prev.
next.