Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:52:10
Nu pot face nimic.
Cãpitanul spune cã trebuie sã mergem.

:52:14
Trebuie sã-mi mai dai timp.
:52:16
Am fãcut un test, mi-a luat 20 de minute.
pot sã-l introduc în 18...

:52:19
...trebuie sã-mi dai cel puþin
15 minute.

:52:21
Nici o problemã.
:52:30
Maºinile se întorc la poartã.
:52:35
Acesta a fost primul nostru tur.
Au lipsit douã atracþii ºi un Tricerator bolnav.

:52:41
Putea fi mai rãu.
:52:44
Mult mai rãu.
:52:45
Vrea cineva un suc sau ceva?
Mã duc sus la automat.

:52:49
Credeam cã vã pot lua ceva.
:52:51
Am mâncat numai dulce
ºi vreau ceva sãrat.

:52:56
Am refãcut telefoanele.
:52:59
Trebuia sã o fac, ºi am fãcut-o.
:53:01
Aºa cã le-am scos sistemul de urmãrire.
ªi m-am gândit cã...

:53:04
...ºi m-am gândit sã vã spun
va lucra...

:53:07
...timp de 18 pânã la 20 de minute, timp în care
unele lucruri minore nu vor funcþiona ...

:53:10
...vor porni ºi se vor opri ,
dar sã nu vã îngrijoraþi.

:53:35
-Ai copii ?
-Eu? Da. Trei. Iubesc copiii.

:53:41
Totul se poate întâmpla.
:53:43
Unii cu neveste.
:53:46
-Eºti însurat?
-Ocazional.

:53:51
Sunt într-o continuã cãutare
pentru o viitoare ex-D-nã. Malcolm.


prev.
next.