Last Action Hero
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Asa se explica spargerea
de la morga. Stralucit !

1:06:04
Haide, o sa intram
pe usa de serviciu din spate.

1:06:10
- Pentru cine lucrezi, John ?
- Ce vrei sa spui ?

1:06:14
Stim amandoi ca hotelul asta
n-are intrare de serviciu.

1:06:21
Imi pare rau, Jack.
N-am vrut sa se termine asa.

1:06:28
Danny mi-a spus
sa n-am incredere in tine.

1:06:31
Mi-a ziz ca tu l-ai ucis
pe Mozart.

1:06:35
- Care Mo ?
- Zart.

1:06:38
Am ucis o gramada de lume.
Nu-mi aduc aminte de toti.

1:06:41
Cum ajunci la Carnegie Hall ?
1:06:44
Intr-un sac de plastic,
daca nu arunci arma.

1:06:48
Ma indoiesc, pustiule.
Sincer...

1:06:56
Mulumesc pentru amprente.
Tocmai o sa-l ucizi pe Jack Slater.

1:07:01
Tine... Leaga-te de teava aia.
1:07:06
Vezi tu, Jack, traficantii astia
au mai multi bani decat guvernul SUA.

1:07:09
Asa ca ai acceptat propunerea
sicilianului aluia nenorocit, Vivaldi.

1:07:13
Exact. Vezi tu, Vivaldi s-a impacat
cu Torelli, dar numai de fatada.

1:07:19
O sa-l distruga.
1:07:20
Asa ca o sa-mi plateasca
o avere doar ca sa inchid ochii.

1:07:24
O sa fiu bogat, Jack.
tu o sa mori, dar...

1:07:28
Nu misca !
1:07:30
Arunca-mi catusele !
1:07:33
Esti un mare idiot. Ai facu
cea mai mare greseala in filme !

1:07:36
Nu-i mai da atatea explicatii.
vroiai tu musai sa-i mai spui ceva...

1:07:40
Dac-ai fi tras direct, ai fi castigat.
1:07:44
Dar nu, tu esti personajul
negativ clasic. Prost de bubuie.

1:07:49
Nici tu nu esti un geniu,
pustiule.

1:07:52
Part o sa explodeze
in sapte minute.

1:07:54
Adu-mi in masina.
1:07:57
Misca-te.

prev.
next.