Les Visiteurs
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
Beatris!
:59:06
Sad se još i mole!
:59:13
Ne deri se.
Pusti ih da se mole.

:59:16
Mama...
:59:16
Èuo sam galamu u
dnevnoj sobi.

:59:19
Sad su još i
decu probudili.

:59:23
Moja loza!
:59:34
Tvoj brat je sluga
grofa Montmiraja?

:59:36
Nema brata!
:59:38
Stariji ili mlaði?
:59:39
Mi nismo braæa.
:59:40
Ja sam jedinac.
:59:41
Nemamo ni isto
prezime.

:59:44
On smrdi užasno.
:59:46
Ipak, pametno je što ste
promenili prezime.

:59:48
Imala sam prijatelja koji se
zvao Fransoa Blesavi.

:59:51
Promenio ga je u Besavi.
To mu je promenilo život.

:59:54
Mudiæ je stvarno
previše!

:59:56
I ja se slažem.
:59:57
Izvinite, moje ime nije Mudiæ
nego Jacquart.

1:00:01
Ružni su!Smrde!
Obojica!

1:00:03
Roðak Hubert nije
provalnik.

1:00:05
Njegov prijatelj nije
smrdljivi veštac.

1:00:08
Roðaèe Huberte i Mr.Mudiæu,
doðite da vas deca vide.

1:00:12
U pidžamice, klinci.
1:00:19
Sklonite se odatle.
Preplašili ste ih nasmrt.

1:00:24
Preplašio si ih,
Žan Pjer.

1:00:26
Hajde.
1:00:27
Nasapunjajte se dobro.
Naroèito noge.

1:00:30
Sapun i so za kupanje.
Posluzite se...molim vas.

1:00:34
Ostaviæu vas.
1:00:36
Šta fali nasim nogama?
Ne znam.

1:00:38
Neki seljaèki štos,
sumnje nema.

1:00:41
Topla je.
1:00:45
Mazalice.

prev.
next.