Manhattan Murder Mystery
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:02
Es màs fàcil hablar
de una histerectomía.

:11:06
Le gustaban los postres, ¿no?
:11:09
Pues se pasaría.
:11:10
No hacía régimen.
Hablamos de eso.

:11:14
Es un modo genial
de matar a alguien.

:11:17
- ¿Còmo?
- Obstruyéndole las arterias...

:11:21
...con nata, mousse de chocolate,
mantequilla. Se quedan secos.

:11:26
- Es genial.
- Repulsivo, pero...

:11:28
Me encanta.
:11:30
A mí me gustaría
morir empastelada.

:11:33
Te ayudaré.
:11:35
Me comería otro trozo de pastel.
:11:38
¿En serio que vas a
poner un restaurante?

:11:41
Cuenta conmigo.
Quiero participar.

:11:45
En serio.
:11:46
- Anímate.
- No sé. ¿Lo dices en serio?

:11:49
- Sería maravilloso.
- ¿Por qué la animas tanto?

:11:53
- Cocina bien.
- Gracias a ti.

:11:56
Fue idea suya
lo de las clases de cocina.

:11:59
Un restaurante es
un asunto serio.

:12:02
- No debe tomarse a la ligera.
- Y no lo hago.

:12:06
¿Sabes lo esclavo que es?
:12:09
- Oye.
- Si no, te roban.

:12:12
- Es lo mío.
- Ella cocinarà. Es una profesional.

:12:15
Ella cocinarà y yo daré la cara,
como Rick en Casablanca.

:12:20
Al menos, ganaría
dinero haciéndolo.

:12:23
Yo seré el primer cliente.
:12:27
Pensé en emparejar
a Ted con Helen Dubin.

:12:30
Pero igual se ponen a discutir
sobre la envidia del pene.

:12:34
- El pobre sufre mucho con eso.
- ¿No parecía demasiado alegre?

:12:39
Yo le he visto
como siempre, pero...

:12:42
...hablando sobre el restaurante,
se ha iluminado.

:12:46
¿El restaurante?
:12:47
Se ve a sí mismo como
Bogart en Casablanca.

:12:50
Yo le veo como Peter Lorre.
:12:54
Me refiero al Sr. House.
¿No parecía demasiado alegre?

:12:58
- ¿Nuestro vecino viudo?
- Sí.


anterior.
siguiente.