Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Det er meningen, at tegningerne skal afspejle
dit ønske om udføre en fuld restaurering.

:21:06
Du ser bedre ud end nogensinde før.
:21:08
Forhallen skal ligne en musik-salon
inspireret af Frankrigs andet imperium.

:21:13
Jeg tænkte på et flygel
fra det 17. århundrede...

:21:16
Jeg har fulgt din karriere
i de sidste par år.

:21:20
En tuftet sofa, hollandske vægtæpper,
et messing-belagt regent-stilet bord...

:21:24
Jeg ville gerne, vi blev bekendte igen.
lndhente det tabte.

:21:29
Kamin-ure.
:21:32
Frynse-betrukkede stole, tunge gardiner.
:21:34
Kan vi tale sammen?
Over en middag, måske?

:21:39
Stuart, tak. Jeg...
:21:42
Jeg er ved at blive skilt.
:21:47
Det gik bare ikke.
:21:49
- Åh, Miranda, det er jeg ked af.
- Det behøver du ikke at være.

:21:52
Nej, virkelig, jeg bar aldrig nag
eller lignende. Jeg håbede bare...

:21:57
Ja, jeg håbede altid på,
at du ville finde lykken.

:22:00
Åh, Gud, det er så sødt.
:22:02
Jeg var bange for at komme, idet jeg måske
ville skræmme dig væk fra projektet.

:22:07
Nej, nej, selvfølgelig ikke, jeg...
:22:09
Jeg er professionel. Jeg er...
:22:12
Jeg var smigret over,
at du tænkte på mig efter alle de år.

:22:17
Ja, alting.
:22:20
Nå... Oldnordisk historie.
:22:23
Ja.
:22:30
Jeg er sent på den.
Jeg har et møde i banken.

:22:36
Kan vi måske tale sammen senere på ugen?
:22:39
- Helt sikkert.
- Godt.

:22:41
Det var godt at se dig igen.

prev.
next.