Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

1:04:05
Det er meget flot. Vil du have
mig undskyldt, kære? Naturen kalder.

1:04:10
Tjek de her. Jeg er straks tilbage.
1:04:34
- Åh, Gud.
- Åh, Gud!

1:04:37
- Åh, du godeste!
- Chris! Vent!

1:04:40
Lydia! Vi må ringe til politiet!
1:04:42
- Vi må ringe 112 med det sammen!
- Hvorfor?

1:04:45
Mrs Doubtfire. Han er en hun!
1:04:48
Hvad?
1:04:50
- Han er halvt mand, halvt kvinde!
- Hvad?

1:04:53
- Okay, alle sammen. Slap af.
- Stop! Ellers får du en!

1:04:57
- I nødderne!
- Ja!

1:04:59
- Har du dem?
- Hun har alt.

1:05:02
Okay. Hør her.
1:05:04
Jeg er ikke... hvem I tror, jeg er.
1:05:06
- Det er fandeme rigtigt!
- Pas på hvad du siger, unge mand!

1:05:13
Åh, du godeste.
1:05:18
- Far?
- Ja.

1:05:22
- Far?
- Ja, skat.

1:05:26
Du er ikke vild med
at have det på, er du?

1:05:29
Tja, noget af det er ret behageligt... Nej!
1:05:32
Det er en prøvelse for den polstrede røv.
Ingen levemåde. Det er bare et job.

1:05:37
Jeg går ikke på en bar for gamle damer,
eller sådan noget, efter arbejde.

1:05:40
Det er den eneste måde,
hvor jeg kan se jer hver dag.

1:05:43
- Hvem gjorde det?
- Onkel Frank og tante Jack.

1:05:53
Det er virkelig dig derinde.
1:05:55
Ja.
1:05:59
Det er bare en maske. Det her er en dragt.
Jeg har ikke haft operationer eller noget.


prev.
next.