Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
- Vil du have noget at drikke?
- lh, ja. En god stiv Chardonnay.

1:28:04
Jeg kan lide dem lette og med træsmag.
1:28:15
- Hallo. Restaurant Bridges.
- Mit navn er Daniel Hillard.

1:28:19
Mr Lundy venter mig til middag.
Kunne du lade ham vide, jeg er forsinket?

1:28:25
- Jeg afleverer personligt beskeden, sir.
- Tak.

1:28:36
Åh, Stu!
1:28:39
Jeg håber, du kan lide det.
1:28:40
Det er vidunderligt! Tak!
1:28:44
Gik jeg glip af noget?
1:28:47
lh, ja. Se. Det er gaven,
som Stu gav mig i fødselsdagsgave.

1:28:52
- Er det ikke vidunderligt!
- Er det ægte?

1:28:55
Det er meget ægte, Mrs Doubtfire.
1:28:57
Man kan enten bære det, eller brødføde
et mindre land. Det er så sødt.

1:29:02
Mor, jeg skal på toilettet.
1:29:05
- Mrs Doubtfire, vil du gå med?
- Nej. Dig.

1:29:08
- Hun vil have dig, kære.
- Nå, jeg kommer straks tilbage.

1:29:12
OK.
1:29:18
Nå, ja...
1:29:20
Børn, gå over at se på
det dejlige dessert-stativ.

1:29:23
Hvorfor går I ikke over og vælger,
hvad I vil have, så de reserverer det?

1:29:28
- Vi kommer tilbage.
- Okay.

1:29:32
Det er noget ret imponerende stads,
du der har købt hende.

1:29:35
Tak.
1:29:37
En fyr, som giver den slags gaver, vil have
mere end et stykke af hendes hjerte?

1:29:41
Lidt af en nedadgående udbetaling, ikke?
1:29:44
- Hva'be'har?
- Du ved, kære, synke ubåden.

1:29:47
Dyt i bamsen? Parkere bilen?
1:29:50
En smule bummelum.
1:29:52
Er jeg lidt for grafisk? Undskyld.
1:29:55
- Jeg håber, du er klar til lidt modstand.
- Hva'be'har?

1:29:58
Hun har det elektriske udstyr i
soveværelset. Hendes egen hammer.


prev.
next.