Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Ting begynner virkelig å ordne seg,
og jeg blomstrer! Virkelig!

:44:08
Ting var vanskelige en stund,
men jeg er i storform nå!

:44:13
Jeg er meg selv nå! Åh, ja!
:44:17
En jobb jeg virkelig kunne gå inn for!
:44:20
Jeg kommer straks, Mrs. Sellner!
:44:25
Så fint at jeg ikke må
redde ansikt noe mer, Mrs. Sellner!

:44:32
Mrs. Sellner! Hvordan har du det?
En glede!

:44:35
Hvis du ville ha ost,
hvorfor sa du det ikke bare?

:44:38
Vel, du vil bli glad for å høre
at jeg nå har to jobber.

:44:42
En for et undervisningsfilm-
og TV-selskap - mye ansvar.

:44:46
- Og den andre?
- Rengjøre hus. Ikke mitt.

:44:52
- Stor jente!
- Din søster er engelsk?

:44:54
Hun er halvt engelsk, halvt amerikansk.
:44:56
Halvsøster, egentlig. Det gjør henne en
åttendedel engelsk? Har aldri regnet det ut.

:45:00
La meg se, min far var amerikaner.
Han fløy for engelskmennene under krigen.

:45:05
Han var i London og...
han møtte denne nydelige engelskkvinnen.

:45:08
Min søster var frukten av deres lidenskap.
:45:12
Unnskyld. Min søsters, ikke din.
:45:15
Hun er ikke noen god husholderske.
Men hun lager fantastisk god engelsk te.

:45:20
Virkelig? Vel, jeg kan veldig godt tenke
meg en god kopp engelsk te.

:45:24
Åh! Ville ikke alle! Jeg skal hente henne.
:45:27
Søs! Åh, søs!
:45:30
Søs, er du her inne?
:45:32
Te? Kopp TNT.
:45:51
Sykt. Mamma!
:45:58
Ansiktet mitt!

prev.
next.