Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
- Er hjertet ditt bra?
- Utmerket.

:43:02
Bra! Jeg vil ikke måtte gjenopplive deg.
:43:08
Fordømte dør.
:43:10
Kom inn, kjære. Beklager det.
:43:13
Her er vi. Daniels bolig.
:43:17
Åh, det er mitt, kjære.
Jeg er en rotete husgjest.

:43:21
Vel, bare føl deg som hjemme.
Jeg kommer straks tilbake.

:43:24
Han kommer tilbake. Jeg skal hente ham.
:43:26
Ikke vær redd. Jeg kommer straks. Danny!
:43:29
Danny, hvor er du?
Åh, her er han, kjære. Jeg fant ham.

:43:33
Det er en Mrs. Sellner her for å treffe deg!
:43:35
- Åh, er hun her?
- Ja, det er hun.

:43:38
Mrs. Sellner, jeg kom nettopp ut av dusjen!
:43:41
Jeg tror du vil være fornøyd med meg!
:43:44
Jeg har gjennomgått
noen svært interessante forandringer!

:43:47
Og jeg blir en ny mann
og en modellfar!

:43:51
Han kommer straks. Han bare skifter, kjære.
:43:55
Jeg vil holde deg à jour med
forandringene i karrieren min!

:43:59
Det har vært to store utviklinger!
Det begynner endelig å gå bra for meg!

:44:03
Ting begynner virkelig å ordne seg,
og jeg blomstrer! Virkelig!

:44:08
Ting var vanskelige en stund,
men jeg er i storform nå!

:44:13
Jeg er meg selv nå! Åh, ja!
:44:17
En jobb jeg virkelig kunne gå inn for!
:44:20
Jeg kommer straks, Mrs. Sellner!
:44:25
Så fint at jeg ikke må
redde ansikt noe mer, Mrs. Sellner!

:44:32
Mrs. Sellner! Hvordan har du det?
En glede!

:44:35
Hvis du ville ha ost,
hvorfor sa du det ikke bare?

:44:38
Vel, du vil bli glad for å høre
at jeg nå har to jobber.

:44:42
En for et undervisningsfilm-
og TV-selskap - mye ansvar.

:44:46
- Og den andre?
- Rengjøre hus. Ikke mitt.

:44:52
- Stor jente!
- Din søster er engelsk?

:44:54
Hun er halvt engelsk, halvt amerikansk.
:44:56
Halvsøster, egentlig. Det gjør henne en
åttendedel engelsk? Har aldri regnet det ut.


prev.
next.