Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Dar azi mi-aþi dovedit cã mã înºelam.
Vã mulþumesc.

:20:07
Ascultã, în concluzie ...
:20:10
trebuie sã fiu lângã copiii mei,
ºi fac orice pentru asta.

:20:14
Spuneþi-mi ce am de fãcut.
:20:35
- Scuzaþi-mã. Sunteþi Tony?
- Da, eu sunt.

:20:37
Salut. Eu sunt Daniel Hillard, actor.
:20:42
Vino cu mine.
:20:46
Oh, filme ! Voi face prezentãrile
la filmele astea, în direct ?

:20:50
- Nu chiar.
- Ce am de fãcut ?

:20:53
Iei toate cutiile astea.
Le împachetezi ºi le expediezi.

:20:56
Apoi împachetezi ºi cutiile alea. Apoi le expediezi.
ªi multe altele or sã mai vinã.

:21:00
Le împachetezi, le expediezi.
:21:03
Întrebãri ?
:21:06
Dupã ce le împachetezi ...?
:21:08
le expediezi.
:21:10
Mult noroc, ºmechere.
:21:16
Cred cã mi-am fãcut un prieten.
:21:25
- Miranda.
- Stu!

:21:34
Bunã, Miranda.
:21:36
- A trecut ceva vreme.
- Da.

:21:42
D-l Dunmeyer a trecut pe aici
sã se uite pe schiþele tale.

:21:48
Sã te conduc în sala de conferinþe.
:21:52
Aºa cum probabil ºtii, clãdirea
a fost construitã în 1876.

:21:55
Aceste schiþe încearcã sã reflecte
dorinþa ta de a o restaura complet.

:21:59
Arãþi mai bine ca niciodatã.

prev.
next.