Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Vestibulul va semãna cu un salon de muzicã inspirat
din perioada celui de-al doilea Imperiu Francez.

:22:07
Mã gândeam la un pian de concert din sec. XVII ...
:22:10
Þi-am urmãrit cariera în ultimii doi ani.
:22:14
O sofa cu tafta, o tapiþerie flamandã,
o masã tip Regency cu încrustaþii de alamã ...

:22:19
Mi-ar place sã ne re-cunoaºtem.
Sã recuperãm timpul pierdut.

:22:24
Ceasuri Mantel.
:22:26
Scaune tapisate, cu ciucuri, perdele grele.
:22:29
Am putea vorbi ? La cinã, poate ?
:22:34
Stuart, îþi mulþumesc. Eu ...
:22:37
sunt la începutul unui divorþ.
:22:42
Pur ºi simplu n-a mers.
:22:44
- Oh, Miranda, Îmi pare rãu.
- Nu-i nevoie sã spui asta.

:22:48
Nu, serios. Adicã nu þi-am purtat niciodatã picã.
Eu doar ...

:22:52
Ei bine, întotdeauna am sperat
sã-þi gãseºti fericirea.

:22:56
Oh, Doamne, eºti atât de drãguþ.
:22:58
Mie mi-era teamã cã venirea mea aici
te va face sã renunþi la proiect.

:23:03
Nu, nu. Bineînþeles cã nu. Eu ...
:23:06
sunt o profesionistã. Am ...
:23:08
am fost flatatã cã te-ai gândit la mine
dupã atâþia ani ºi ... toate celelalte.

:23:14
Da, toate celelalte.
:23:16
Ei ... sunt de domeniul trecutului.
:23:20
Mda.
:23:27
Sunt în întârziere. Am o întâlnire la bancã.
:23:34
Vorbim mai spre sfârºitul sãptãmânii ?
:23:36
- Sigur.
- Bine.

:23:39
Ce bine cã te-am revãzut.

prev.
next.