Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Oh, ce exemplar splendid !
:15:04
Uite, Nattie.
Asta se cheamã liposucþiune.

:15:18
Sper cã era protejat,
la viteza cu care a lovit apa.

:15:22
- Sã mergem sã-l salutãm.
- Sã mergem neapãrat.

:15:25
- A fost fantastic.
- Splendid.

:15:35
- Bunã ! Arãþi minunat !
- Bunã.

:15:38
Ce mã bucur cã aþi venit.
:15:41
- Dupã cum arãþi, apa e cam rece !
- Da, pãi ...

:15:45
Burta ta este altfel decât a lui tati.
:15:49
Oh, Nattie !
Nu toatã lumea are preparator fizic.

:15:54
- V-aþi adus costumele de baie ? Mergem sã ne bãlãcim ?
- Ar fi minunat !

:15:58
- Bravo ! ªi Dvs., D-nã Doubtfire ?
- Oh, ºmechere !

:16:02
Nu este destulã piele pe aici ca sã-þi desfeþi ochii ?
:16:05
- Haideþi, D-nã Doubtfire. Nu fiþi ruºinoasã.
- Nu, drãguþã. Balenele sunt în afara legii.

:16:10
- Am re-edita povestea Titanicului.
- Haideþi, D-nã Doubtfire.

:16:13
Oh, nu. Duceþi-vã voi. Lãsaþi-mã pe mine aici.
Am sã stau sã mã pârlesc la soare.

:16:17
Nu poþi face insolaþie de douã ori în acelaºi an.
:16:20
OK. Atunci, sã mergem, copii.
E timpul sã înotãm.

:16:23
- Duceþi-vã, dragilor. O sã fiu bine.
- Azi vã fac cinste, D-nã Doubtfire.

:16:26
- Orice doriþi, treceþi în contul meu.
- Mulþumesc, drãguþã.

:16:29
Dacã mã mai atingi vreodatã,
te înec, ticãlosule.

:16:33
O sã stau aici sã mã uit cum te dai la familia mea.
:16:41
Oh, Doamne. Ce fac eu aici ?
Asta e mai mult decât o obsesie.


prev.
next.