Mrs. Doubtfire
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Copiii mei au învãþat de mult sã meargã la oliþã.
:47:05
Mã rog. Nu spãl vasele. Nu curãþ la subsol.
:47:07
Nu gãtesc. Nu le citesc.
:47:14
Bine. Am reþinut numãrul Dvs. de telefon.
Vã mulþumesc cã aþi venit.

:47:18
- Vã sunãm noi.
- Mulþumesc.

:47:21
Sã vã conduc.
:47:26
Da, pe-aici. Poftiþi ...
:47:34
Laura, transportul ãsta a întârziat de trei ori.
:47:38
Da, dar ...
:47:39
Laura, n-am sã mai aºtept încã ºase luni pentru el.
:47:43
Aºa sã faci, apoi sunã-mã înapoi.
:47:47
Oh, copii, vã rog, nu mai fiþi aºa triºti.
:47:51
Totul se va rezolva.
:47:53
- Mi-e dor de spaghetele ei.
- ªi de glumele ei.

:47:57
Mie mi-e dor de poveºtile ei.
:47:59
Nu vã faceþi griji. O sã gãsim pe altcineva.
Existã o groazã de oameni.

:48:03
Dar nu ca ea.
:48:07
De acord. Recunosc cã totul era mult mai frumos
când ea era cu noi.

:48:12
Casa era aºa de caldã ºi plãcutã,
paturile erau întotdeauna fãcute, iar cina era ...

:48:17
"EA" nu existã ! Sã încetãm sã mai vorbim despre "EA"
ca despre o persoanã realã.

:48:22
Bunã, dragii mei !
:48:26
Emisiunea noastrã are astãzi o ediþie minunatã.
:48:29
Îl avem cu noi pe D-l Van Zandt de la Sierra Club,
:48:32
care ne va vorbi despre niºte animale pe cale de dispariþie.
:48:36
- ªtiþi ce-nseamnã asta, pãpuºeii mei ?
- Ai strigat dupã "pãpuºã" ?

:48:40
Oh, ia te uitã ! E Kovacs! Bine ai venit, Kovacs !
:48:44
Salut, copii. Aþi spus "pe cale de dispariþie" ?
Nu vã pute aiurea ?

:48:47
ªi nu pentru cã miroase urât. "Pe cale de dispariþie"
înseamnã cã nu mai existã decât câteva
exemplare dintr-o anumitã specie de animale.

:48:53
- Oh, Doamne.
- Nu te înfurie puþin acest lucru ?

:48:56
- Foarte tare !
- Povesteºte-le despre asta.

:48:58
Sunt foarte furios ! ªi ºiþi de ce ?
Pentru cã urmãtorii sunt cimpanzeii !
Sunt din ce în ce mai puþini cimpanzei ...


prev.
next.